英语八大教学法是指:1.语法翻译法 2. 直接法3. 听说法4. 视听法5.认知法6. 交际法7. 语篇教学法 8.任务型教学法
英语八大教学法的英文表达如下:
1. 语法翻译法 The Grammar-Translation Method
2. 直接法(the Direct Method)
3. 听说法(The Audio-Lingual or the Aural-Oral Method)
4. 视听法(the Audio-Visual Method)
也被称作 情景教学法(the Situational Method)。
5. 认知法(the Cognitive Approach)
6.交际法(the Communicative Approach)
也被称作“功能意念法”(the Functional-Notional Approach)
7. 语篇教学法(Discourse Approach)
8.任务型教学法Task-based Language Teaching
语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,
听说法是第二次世界大战后期到五十年代初在美国形成和流行的一种教法。它实际上是在直接法,特别在Palmer的口语教学法体系基础上,与美国结构主义语言学观点相结合而形成的。
视听法于五十年代首创于法国,是当时法国对外国成年人进行短期速成教学的一种方法。视听法首先由古布里纳于一九五四年提出,这种方法在法国和南斯拉夫颇为流行。它的教学目的,是以情景为中心,培养学生运用语言连贯表达思想的能力。
认知法是在以 Chomosky为代表的转换生成语法和 Caroll的认知心理学的理论基础上产生的。这种方法从学生已知的知识出发,通过学习和分析,对语音、词汇和语法的型式获得有意识的控制,并在有意识的情景中培养语言的交际能力。
交际法是七十年代产生于西欧的一种培养语言交际能力的教学方法体系。它在形成过程中,具有几个别名。由于它以语言功能为纲,强调语言的社会功能,曾称为“功能法'(the Functional Approach);也由于它主张以意念项目为主线组织教学,又名“意念法”(the Notional Approach)。更因为在交际过程中功能和意念相交织,如where is the post office?本句中,询问是功能,邮局的方位是意念。再如, Have you got any milk?这一句子中,询问是功能,有没有牛奶是意念,所以,它又被称作“功能意念法”(the Functional-Notional Approach)。
语篇(discourse)指的是实际使用的语言单位,是交流过程中的一系列连续的语段或句子所构成的语言整体。从功能上来说,它相当于一种交际行为。总的说来,语篇由一个以上的语段或句子组成,其中各成分之间,在形式上是衔接(Cohension)的,在语义上是连贯(Coherence)的。语篇教学是相对于以词汇和句子结构为中心的教学而言。语篇可以是对话,也可以是独白,它包括书面语,也包括口语。外语教学的最终目的是要使学生能用目的语来交流思想和获取信息。
任务型教学法以任务组织教学,在任务的履行过程中,以参与、体验、互动、交流、合作的学习方式,充分发挥学习者自身的认知能力,调动他们已有的目的语资源,在实践中感知、认识、应用目的语,在“干”中学,“用”中学,体现了较为先进的教学理念,是一种值得推广的有效的外语教学方法。