“涂”和“凃”在现代汉语中 没有实质性的区别,它们都读作“tú”,并且都表示将颜色、油漆等附着在物体上,或者表示泥泞、涂抹等意思。不过,它们在古代汉语中有所不同:
读音:tú
本义:涂水,引申为道路、泥巴、门路等。
引申义:涂抹、粉刷物品、乱写乱画等。
读音:tú
本义:泥,泥巴。
引申义:使颜色或油漆等附着在上面、乱写、泥泞、用笔抹上或抹去等。
此外,“凃”还可以作为姓氏使用,而“涂”则不常作为姓氏。
总结:
涂和 凃在现代汉语中意思相近,都表示涂抹、附着等动作,读音也相同。
涂更常用于表示道路、泥巴等含义,而 凃则更侧重于表示使颜色附着在物体上。
凃还可以作为姓氏使用,而 涂则不常作为姓氏。
建议在实际使用中根据具体的语境选择合适的字。